Las Aス日本語吹替版
2025-06-02 12:24:21

大ヒットドラマ『THE LAST OF US シーズン2』の日本語吹替版がU-NEXTで独占配信開始!

大ヒットドラマ『THE LAST OF US シーズン2』の日本語吹替版がU-NEXTで独占配信開始



株式会社U-NEXTが運営する動画配信サービス「U-NEXT」では、HBOの大人気ドラマ『THE LAST OF US シーズン2』の日本語吹替版が本日2025年の6月2日(月)より独占配信を開始しました。この配信に合わせて、豪華声優陣による吹替版の予告編と共に熱いキャストコメントも公開され、ファンの期待が高まっています。

大ヒットドラマ『THE LAST OF US』とは



このドラマは、アメリカの都市が崩壊した後の世界を舞台に、ジョエルとエリーが織り成す危険な旅を描きます。第75回エミー賞では24部門にノミネートされるなど、その映像美と物語の深さが高く評価されています。この新シーズンは、前回から5年後の物語を展開し、ゲーム版「The Last of Us Part II」からインスパイアを受けた内容です。

豪華声優陣の再集結



今回の日本語吹替版では、前シーズンでお馴染みの声優、山寺宏一(ジョエル役)、潘めぐみ(エリー役)、高橋広樹(トミー役)が続投。さらに、新たに森なな子(アビー役)、嶋村侑(ディーナ役)、杉田智和(ジェシー役)といった実力派声優が加わります。この顔ぶれは、続編が待ち望まれていたファンにとって嬉しい再集結です。

各キャストのコメント



山寺宏一(ジョエル役)

「大好きなジョエルを再び演じられて嬉しいです。ペドロ・パスカルさんの素晴らしい演技を日本語でもしっかり表現したいと思います!」

また、特にゲームでも印象深かった博物館のシーンが見どころと語っています。


潘めぐみ(エリー役)

「6年前に録音した時の思い出が蘇ります。この運命に再挑戦する覚悟が出来ています。」

シーズン2のエリーの心情が、とても気に入っていると言います。


高橋広樹(トミー役)

「再びラスアスの世界で演じられることが嬉しいです。エリーの成長や、トミーの奮闘に期待してください!」


森なな子(アビー役)

「再びアビーを演じることができて光栄です。深い表現に挑戦したいです。」


嶋村侑(ディーナ役)

「ディーナは変わらず魅力的です!ドラマとしての緊張感を楽しんでもらえたら嬉しいです。」


杉田智和(ジェシー役)

「この物語には多くの人間ドラマが詰まっています。ドラマ版だけの魅力を感じ取ってほしい。」


配信スケジュール



日本語吹替版の配信は、初回が本日12:00に放送され、その後も毎週月曜日に新エピソードが登場します。ファンにとってはたまらない情報が盛りだくさんで、ぜひ見逃せません!

ストーリー概要



本作では、ジョエルとエリーがジャクソンでの生活を続けながら、過去の事件が二人の関係に影響を与えます。そして一方で、アビーという新たなキャラクターが登場し、復讐の物語が展開されます。

U-NEXTでは、全話見放題のサービスも提供しており、過去のエピソードも遡って楽しむことができます。ジャンルを超えたエンターテイメント体験を提供するU-NEXTで、今すぐこの壮大な旅を楽しんでみてはいかがでしょうか!


画像1

画像2

画像3

画像4

画像5

画像6

画像7

画像8

関連リンク

サードペディア百科事典: 山寺宏一 潘めぐみ THE LAST OF US

トピックス(テレビ)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。