日本のポッドキャストが海外へと羽ばたく!
ニッポン放送は、2025年9月8日に音声多言語変換ツール「リングイイネ!」の正式サービスをスタートしました。この新たな技術によって、日本語のポッドキャストをその話者の声を生かしたまま、自然な英語音声に変換することが可能になったのです。これにより、日本の魅力的な音声コンテンツを、海外のリスナーにも届けることができます。
人気ポッドキャストの英語化
今回のサービス開始に際し、以下の人気ポッドキャストが「リングイイネ!」を利用して英語対応されます。
- - マンガのラジオ supported by viviON:人気マンガ家のゲストを迎え、創作についての深い話をお届けします。
- - RADIO MIKU:初音ミクを中心とするボカロ文化や最新の楽曲情報を掘り下げる番組です。
- - TOROアニメーション総研:アニメ業界の最新動向を解説し、業界関係者からも注目される内容となっています。
これらの番組では、パーソナリティの声のニュアンスや雰囲気がそのまま英語に変換されるため、海外のアニメファンにとって、日本のクリエイターから直接このテーマについて語られているかのようなリアルな体験が可能になります。
さらに、ニッポン放送初の英語ポッドキャスト「Anime English Club with Sally Amaki」も加わり、これらは新たに開設される海外向けアニメ・ポップカルチャー特化ポータルサイト「ANIME POPCAST」にて配信されます。このポータルサイトは、日本のアニメやポップカルチャー関連のオーディオコンテンツを世界中に向けて広める役割を果たします。
海外市場への挑戦
日本のアニメ、マンガ、ポップカルチャーは、海外において非常に多くのファンを抱えています。それゆえ、日本からの最新情報やコンテンツに対するニーズは高まっています。それに応えるため、ANIME POPCASTの立ち上げが行われ、今後はアニメだけでなく、観光ジャンルなどの拡大も視野に入れています。また、海外市場からのオーディオ広告の獲得を目指し、新たなグローバルビジネスの創出にも挑戦する方針です。
「リングイイネ!」の特長
「リングイイネ!」の主な特徴は以下の通りです:
- - パーソナリティ本人の声質・雰囲気を保持したまま、多言語に音声変換が可能
- - 英語、中国語、韓国語など8言語に対応しており、今後さらに増加する予定
- - サービス名はイタリア語の「lingu」(舌、言語)に由来します
日本のポッドキャストが新たな国境を超える思いを込めて、これからの展開に期待が高まります。この素晴らしいサービスを通じて、世界中のファンが日本の文化に触れられる機会が増えることでしょう。公式サイトでは、各番組の詳細情報も掲載されていますので、ぜひチェックしてみてください。
ANIME POPCAST公式サイトもぜひご覧ください!
番組の詳細: