新書『ことばのヤングケアラー』
2026-05-23 14:08:43

通訳を担う子どもたちの現実を描いた新書『ことばのヤングケアラー』の発売が決定

書籍『ことばのヤングケアラー』が語る子どもたちの現実



2026年5月下旬、アジズ・アフメッドによる新刊『ことばのヤングケアラー』が全国発売されます。この書籍は、外国にルーツを持つ子どもたちが直面する現実について、家族の通訳や手続きを担う経験から教育の在り方を問い直す重要な一冊です。

外国にルーツを持つ子どもたちの実態



「ことばのヤングケアラー」という言葉は、外国にルーツを持つ子どもたちが、日本語を十分に理解できない家族に代わり、通訳や翻訳、行政手続きなどの役割を果たす状況を指します。彼らは、病院や学校、役所など、家族の運命がかかる場面で責任を背負い、自らの理解度を超えた重圧の中で生きています。

著者のアジズ・アフメッド自身も、日本に移住した後にこの立場を経験しました。彼の活動は、こうした困難を抱える子どもたちの見えない負担を浮き彫りにし、社会全体での理解を求めるものです。

本書の内容と目的



本書は、アフメッド氏の個人的な経験だけでなく、彼が設立したNPO法人「ともくら」が行う支援活動に基づいています。教育、福祉、人権といった視点から、外国ルーツを持つ子どもたちの課題を解説し、彼らがどのように社会に適応し、交わっていくべきかについて具体的な提案を行います。

目次の一部



本書では以下のような構成で進められます:
  • - Part1: ことばのヤングケアラーの現状
  • - Part2: NPO法人ともくらによる活動
  • - Part3: 当事者たちの座談会
  • - Part4: ヤングケアラーの視点から見た提言

当事者の声



特に評価されているのが「いまは大人」の座談会です。幼少期に通訳としての役割を担っていた人々を招き、彼らが抱えた苦悩や葛藤、その経験が現在にどのように影響しているのかを語り合います。また、彼らは自分たちの声を通じて、社会における支援の必要性を強調します。

社会の理解と支援の必要性



著者のアフメッド氏は、教育現場や自治体、福祉関係者に対し、多文化共生の重要性を訴えています。彼の活動は、支援される側ではなく、共に生きる社会の構築を目指しています。そのために、子どもたちの教育だけでなく、家庭や地域全体が関与する支援の枠組みが求められています。

この書籍は、外国にルーツを持つ子どもたちのための支援に関心があるすべての人に読んでもらいたい内容です。教育関係者や福祉の専門家、行政関係者にとっても、考えるべきテーマが詰まっています。

発売情報と今後の展望



『ことばのヤングケアラー』は2026年6月にA5判で発行され、定価は2,530円(税込)です。予約商品の発送は5月中旬より開始されます。アジズ・アフメッドの経験を通じた情報は、多くの人にとっての貴重な知識となるでしょう。彼が目指す未来は、外国にルーツを持つ子どもが安心して生きていける社会の実現です。

読者を社会の一員として考えさせる本書、ぜひ手に取ってみてください。


画像1

画像2

画像3

画像4

画像5

関連リンク

サードペディア百科事典: ことばのヤングケアラー NPO法人ともくら アジズ・アフメッド

トピックス(その他)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。