記憶を揺さぶる短篇集
2025-10-27 12:45:19

記憶が揺さぶる短篇集『いつかどこかにあった場所』10月発売

記憶の扉を開く新たな作品



2025年10月27日、竹書房から著者サラ・ピンスカーが手掛けた短篇集『いつかどこかにあった場所』が発売される。この作品は、奇妙でありながらもどこか懐かしさを感じさせる物語が詰まった一冊だ。ピンスカーは、ニューヨーク出身の作家で、過去に数々の賞を受賞してきた。彼女の独特な視点と表現力が、この短篇集にも色濃く反映されている。

あらすじと魅力


この短篇集は、様々な視点から“記憶”をテーマにしたストーリーを収めている。例えば、「二つの真実と一つの嘘」では、ローカル番組への出演経験を持つ女性が、自身の記憶と向き合っていく様子が描かれている。彼女が語る奇妙な番組が実在するという事実は、読者に衝撃を与えるだろう。

また、「センチュリーはそのままにしておいた」では、行方不明となった兄の記憶が、池の神秘的な存在と結びつく。人々はこのエピソードから果たして何を学ぶのか。ピンスカーの意図するところは、単なる娯楽ではなく、深い思索を促すものである。

さらに、「オークの心臓集まるところ」では、ネット上で広まったバラッドの意味を解明するために、ユーザーたちが奮闘する姿が描かれている。この物語は、現代の情報社会に生きる私たちに何を伝えようとしているのか、考えさせられる内容だ。

そして、「科学的事実!」というエピソードでは、ガールスカウトたちのキャンプでの出来事を通じて、友情や信頼の大切さが伝わってくる。ロマンチックでありながら現実的な感覚が、作品全体を通して漂っている。

受賞歴を讃えられる作家


サラ・ピンスカーは、その作家としての経歴において、新しい時代への歌を含むネビュラ賞を三度受賞し、フィリップ・K・ディック賞も手にしている。また、シンガーソングライターとしても活動しており、独自の音楽スタイルで人気を博している。彼女の多才さは、この短篇集にも色濃く表れている。彼女の作品は、一度読めばその世界から抜け出せなくなる魅力を持っている。

翻訳者の力量


この作品は、市田泉氏によって日本語に訳される。市田氏は多くの著名な外国作品の翻訳を手がけており、そのスキルが本作でもいかんなく発揮されるだろう。彼女の翻訳によって、ピンスカーの独特な言葉のリズムやニュアンスが日本語に生き生きと再現されることが期待される。

書誌情報


この短篇集は、四六判で408ページ、予価は3000円(税抜)という仕様になっている。読書家の皆様にとって、興味深い一冊となること間違いない。

さあ、あなたも『いつかどこかにあった場所』を手に取り、記憶の旅に出かけてみませんか。新鮮でありながらも懐かしいその物語が、あなたの感性を揺さぶることでしょう。


画像1

画像2

画像3

関連リンク

サードペディア百科事典: 竹書房 サラ・ピンスカー 短篇集

トピックス(その他)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。