韓国の小説『ビスケット』
2025-07-02 16:08:57

韓国発の話題作『ビスケット』が日本に上陸!全世代に響く感動の物語

韓国発のベストセラー『ビスケット』が日本に登場



韓国で「存在感がない人のための本」として若者たちの共感を集めている小説『ビスケット』が、7月2日に日本で出版されることとなりました。この作品は、韓国ウィズダムハウス社が主催する投票で選ばれた十代の文学賞「第1回ファンタジー文学賞・青少年分野大賞」を受賞した作品で、著者キム・ソンミの筆によるものです。

物語の核心



『ビスケット』は、目立たない存在感を持つ人々を「ビスケット」に例え、彼らがどのように周囲から消えていくのかを描いています。主人公の少年ジェソンは、そんなビスケットたちを救うために奮闘します。この物語は、存在感の薄さに悩む中高生に深く響き、さらに全世代へと共感の輪が広がっています。

実際に読んだ読者からは、「自分の周りにもビスケットのような存在がいる」との感想が多く寄せられており、社会の一員としての意識を再確認する機会ともなっているようです。

読者の声



韓国の若者たちからは「存在の薄さに対する強いメッセージを感じた」との反響があり、十代の読者がこの作品を通して、自身の感情や他者への思いやりを再確認しています。また、日本の書店員たちからもこの作品は、多くの人が抱える「存在意義」に関する問題を優しく扱っており、共感を呼んでいるとの声が届いています。

ある書店員は、「この本を通して、自分を大切にすることの重要性を再認識できた」と感想を述べており、『ビスケット』が人々に与えるインパクトの大きさを示しています。

誰にでも経験がある感情



存在感に関する悩みは、特に若い世代にとって身近なテーマです。社会の中で目立たなくなることが多い今、この『ビスケット』という作品は、共感できる状況や感情を描いたことで多くの人々に受け入れられているのでしょう。この本を読むことで、読者は自己を肯定する力を得られるかもしれません。

作者について



著者のキム・ソンミは、ソウル出身で文化芸術に関する学位を持つ作家です。彼女は自身の経験を通して、この物語を紡いでおり、共感を誘う深いメッセージを込めています。邦訳版では、著名な訳者である矢島暁子が訳を手掛けており、過去には『アーモンド』の訳者としても知られています。

書誌情報



『ビスケット』は、1650円(税込)で発売されます。この本は、多くの人にとって心に残る一冊となることでしょう。

まとめ



『ビスケット』は、存在感の希薄さについて考えさせられる一冊です。中高生だけでなく、全ての世代が共感できるストーリーは、心の支えとなることでしょう。読者はきっと、自分の存在を見つめなおす機会を得られるはずです。


画像1

関連リンク

サードペディア百科事典: 韓国小説 ビスケット キムソンミ

トピックス(その他)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。