ナルニア国物語特集
2025-02-28 11:45:59

新訳『ナルニア国物語』重版続々、最新巻も待望の発売!

新訳『ナルニア国物語』重版続々、最新巻も待望の発売!



新潮文庫から刊行中の新訳『ナルニア国物語』シリーズが、ますます注目を集めています。この度、1巻から3巻が続々と重版され、2月28日には待望の4巻『銀のいすと地底の国』が発売されることが決定しました。このリリースを機に、嬉しいプレゼント企画も登場しています。1巻から4巻をまとめて購入された方を対象に、特製ポストカードセットが抽選で100名様に当たります!詳細は新潮社の公式サイトをご覧ください。応募締切は5月31日です。この機会をお見逃しなく!

重版の背景と読者の声



新訳『ナルニア国物語』の1から3巻は、特に発売直後から人気が高まり、早々に重版が決定しました。1巻はすでに3刷を迎えており、読者からは「大人になってからこそ感じる良さがある」「子どもの頃に挫折したが、訳がとても読みやすく面白かった」といった感想が多く寄せられています。また、「訳が現代的でスッキリしている」「装丁と挿絵が魅力的」「表紙のイラストが気に入った」との声も聞かれ、まさに多世代に愛される作品へと成長しています。

4巻の内容と新キャラクターの魅力



4巻『銀のいすと地底の国』では、オリジナルメンバーのカスピアン王やユースティスに加え、カスピアンの息子であるリリアン王子、新たな友人ジルが登場します。この新キャラクターたちが、どのようにストーリーに深みを与えるのか、期待が寄せられています。また、銀色のカバーに描かれた白ふくろうに乗るジルのデザイン(イラスト:まめふく)も美しく、手に取るのが楽しみです。

本書の物語は、いじめっ子に追われたユースティスとジルが、体育館裏の扉を開けて別世界へと飛び込むところから始まります。ナルニアでは、リリアン王子が魔女にさらわれ、救出が求められます。友人との絆や冒険が試される中で、彼らは魔女の力に立ち向かいます。

シリーズへの期待



ナレーションの力強さと、キャラクターたちの成長を描いた物語が、多くの読者を魅了しているのは間違いありません。『ナルニア国物語』は、単なる子供向けの物語ではなく、大人にも響くテーマが詰まっています。

著者と訳者の紹介



原作を手掛けているのは、C・S・ルイス。彼は英文学者であり、第一次世界大戦を経た後にオックスフォード大学、ケンブリッジ大学で教授を務めました。彼は1942年に発表した『悪魔の手紙』で名声を得、1950年に『ライオンと魔女』を世に送り出しました。一方、翻訳を担当した小澤身和子さんは、東京大学を卒業後、翻訳家として多様な作品を手掛けてきました。彼女の現代的な訳は、ルイスの世界観をより多くの人に届ける手助けをしています。

今後も『ナルニア国物語』から目が離せません。シリーズ全体を通して、心に響く物語やメッセージを探求し続けましょう。ファンタジーの魅力が存分に詰まったこのシリーズを、ぜひあなた自身の手で体感してみてください。


画像1

画像2

画像3

画像4

画像5

関連リンク

サードペディア百科事典: ナルニア国物語 C・S・ルイス 小澤身和子

トピックス(その他)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。